Góre lúkovoie (Горе луковое em cirílico)
Literalmente “mágoa de cebola”. O sentido é o mesmo do nosso “chorar sobre o leite derramado”. É usado naqueles momentos em que alguém está se lamentando sobre algo que já aconteceu.
Literalmente “mágoa de cebola”. O sentido é o mesmo do nosso “chorar sobre o leite derramado”. É usado naqueles momentos em que alguém está se lamentando sobre algo que já aconteceu.